사설 바카라 brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

25. 가을은 천지간에 몽롱하게 운무가 드리운 듯

구양수, 사설 바카라;추성부 감상 (2)

지난 번에 이어 오늘도구양수歐陽修사설 바카라;가을의 소리 秋聲賦를 감상해보고자 합니다.


지난 번글의 제목은...사설 바카라;24. 가을이 오는 바카라

도입부인 [ 제1 단락 ]을 중국어, 한국어 낭송을 통하여감상해 보았습니다.


이번에는작품전체의 번역문만을단락별로소개해 보겠습니다.

원문은필요하신분을위해 맨 뒤에 일괄첨부해드리고자합니다.




[ 제 1 단락 ]



사설 바카라;1-1

어느 날 밤,구양자歐陽子가 한참 책을 읽고 있을 때였다.

문득서남쪽 방향에서 들려오는 소리가 있었다.

왠지등골이쭈뼛해져주의력을 집중하여 들어보았다.

이상한 걸...”


사설 바카라

청清, 화암華嵓(1683~1756), 사설 바카라;추성부의도秋聲賦意圖





사설 바카라;1-2

싸락싸락...쓰륵쓰륵...

처음에는 자그맣게 들려오던 그 소리가 홀연 빠르고 급하게 들려온다.

야밤에 놀란 파도가 밀려들고,모진 비바람이 휘몰아치듯!


사설 바카라;1-3

쟁쟁 쟁쟁!정정정정!

삼라만상에부딪치니모든금속이 한꺼번에 울리는 듯!


사설 바카라;1-4

재갈을 물리고 기습을 나가는가,

호령소리안 들려도질풍같이 행군하는인마人馬의 발자국 소리인 듯!


사설 바카라

[대문 그림] 소오생의 벗, 김우한 화백의 사설 바카라;비바람 옥수수.




사설 바카라;1-5

내가동자에게 말했다.

이게 무슨소리 일꼬?네가 한 번 나가보고오려무나.”


사설 바카라

조선, 단원檀園 김홍도金弘道, 사설 바카라;추성부도 秋聲賦圖 (일부)




사설 바카라;1-6

동자가 돌아와서 말했다.

교교한 달빛 아래 은하수만 중천에 떡 걸렸는데,아무도없던데요?나뭇가지 사이에서 나는 소리 같았어요.”


사설 바카라;1-7

아하!이게 가을소리였구나!대체왜 이런 소리가 생겨나는것일꼬?”

조선, 심전心田 안중식安中植(1861~1919), 사설 바카라;성재수간(聲在樹間).





[ 제 2 단락 ]



사설 바카라;2-1

대저가을이란 어떻게 생겼던가?

천지간에몽롱하게 운무雲霧가 드리운 듯 그 색조 참담하고,

하늘은높고 해는 빛나는 듯 그 얼굴 청명하다.

날씨는오슬오슬 한기寒氣뼈속을찔러들며,

의상意象은 스산하고 쓸쓸하니 산천山川이 적막하다.


아하,사연이 이러하니

소리가 이렇듯 처량하고 애절하며 분노하여 울부짖는 것이구나!


조선, 단원檀園 김홍도金弘道, 사설 바카라;추성부도 秋聲賦圖 (일부)




사설 바카라;2-2

싱그럽게 푸르름을 자랑하던 녹음綠蔭이며,

즐겁도록 무성하던 어여쁜 나무가 아니었던가!


(헌데 이게 웬일인가?)

풀잎에 스쳐지니 그 색이 변화하고,나무에 부딪치니 그 잎이 떨어지네.

이렇게 산천 초목이 쇠잔하고 영락하는 것은 필시 가을 기운이 남긴 매서움 때문이리라




사설 바카라;2-3

무릇가을은형관刑官형벌을내리는계절이요,

사시四時사철중에서는음陰에속한계절이라.


또한전쟁의상징이니,오행五行중의금金에해당하는계절이렸다.

천지간의의로운기운(義氣)’이란것도그래서하는말!

언제나만물을냉혹하게쇠잔시키니이것이바로가을의주된뜻이로다!


하늘이 삼라만상을 다스리니,

봄에는생장生長하고가을이면결실을 거두어드리게 하는 것이 그 법도라.

대만 영화 사설 바카라;추결秋決.李行 감독, 唐寶雲 주연. 1972년 작. 금마장金馬獎 대상 수상.

고대에는 가을이 되어야 죄인을 처결할 수 있었다. 사설 바카라;가을의 처결(秋決)이란 바로 그 뜻이다.



사설 바카라;2-4

허니음악으로 따질 것 같으면,

가을은상성商聲에 해당하여서녘의을 관장하고,

다시이칙夷則으로써 칠월七月의 율이 되었더라.


'상商'은 ‘다칠 상과 통하지 아니한가?

만물이늙어가니 마음을 다쳐 슬퍼지는 것이라!

는 ‘살육할 육의 뜻도 있으니,

만물이지나치게 흥성하면마땅히살육하여 조금은 쇠잔시켜야 한다는뜻이리라!




사설 바카라;2-5

오호라!

감정 없는초목들도 떨어질 때가 있지 아니한가!


만물의 영장,인간이란 동물은

백 가지근심과 만가지 일로심신을지치게 하니,

내부가 흔들리면 필경 원기가 상하게 마련이라!



사설 바카라;2-6

하물며자신의 능력과 지혜로는 도저히 풀 수 없는 일을

골똘히생각하고 근심하니,

윤기반짝이던 홍안의 얼굴이 고목나무로 변하고

칠흑 같던머리가 하얗게 세어감이 당연하지 아니한가!


금석金石처럼변치 않는바탕도 아니건만,

인간은어찌하여(감정 없는)초목처럼 생명의 번영을 다투는가?


소오생은 인간의 능력과 지혜로 도저히 해결할수 없는 일에 매달리는 것을 '집착'이라고 풀이한다. 집착을 버리고 자연에 맡기는 것. 바로 노장사상의 핵심인 '무위자연 無爲自然'이자, 이 작품의 주제다.



사설 바카라;2-7

곰곰 생각해 보자꾸나!

대체누가 우리 인간의 생명력을 상하게 하는지를……

이치가이러한데 어찌 가을 소리를 탓할 수 있겠느냐!


소오생의 벗, 김우한 화백의 사설 바카라;달맞이꽃 (연작).




[ 제 3 단락 ]



동자는 아무런 대답이 없었다.

머리를떨구고잠이들어있었던 것이다.


찌륵찌륵……

사방에서 들려오는풀벌레울음소리,

나의장탄식長歎息도와준다.


현대 한국. 운곡雲谷 강장원, 사설 바카라;추향秋響








참고 : 사설 바카라;추성부 秋聲賦 전문



사설 바카라;1-1 歐陽子方夜讀書, 聞有聲自西南來者, 悚然而聽之, 曰: “異哉!”

사설 바카라;1-2 初淅瀝以蕭颯, 忽奔騰而砰湃 ; 如波濤夜驚, 風雨驟至。

사설 바카라;1-3 其觸於物也, 鏦鏦錚錚, 金鐵皆鳴。

사설 바카라;1-4 又如赴敵之兵, 銜枚疾走, 不聞號令, 但聞人馬之行聲。

사설 바카라;1-5 余謂童子: “此何聲也? 汝出視之。”

사설 바카라;1-6 童子曰 : “星月皎潔, 明河在天, 四無人聲, 聲在樹間。”

사설 바카라;1-7 余曰: "噫嘻, 悲哉! 此秋聲也, 胡爲而來哉?"


사설 바카라;2-1蓋夫秋之爲狀也,其色慘淡,煙霏云斂;其容淸明,天高日晶;其氣慄冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥故其爲也,凄凄切切,呼號憤發

사설 바카라;2-2豐草綠縟而爭茂, 佳木葱籠而可悅;草拂之而色變, 木遭之而葉脫;其所以摧敗零落者, 乃其一氣之餘烈。

사설 바카라;2-3夫秋刑官也,於時爲陰。又兵象也,於行爲金是謂天地之義氣,常以肅殺而爲心

사설 바카라;2-4故其在樂也,商聲主西方之音,夷則爲七月之律。

商, 傷也;物旣老而悲傷。夷, 戮也;物過盛而當殺 。

사설 바카라;2-5磋乎!木無情,有時飄零爲動物,惟物之靈;憂感其心,萬事勞其形,動於中,必搖其精

사설 바카라;2-6而況思其力之所不及,憂其智之所不能;宜其渥然丹者爲槁木,黟然黑者爲星星。

사설 바카라;2-7何以非金石之質,欲與草木而爭榮?誰爲之戕賊,亦何恨乎秋聲!


사설 바카라;3童子莫對,垂頭而睡。聞四壁 蟲聲喞喞,助予之嘆息




브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari